“安妮。”露達說。
“嗯?”
“不,安妮,別邊玩字謎邊心不在焉地回答我。我要你認真聽我說的話。”
“我很認真啊。”
安妮直起身子,放下手裡的紙。
“這才對,聽著,安妮,”露達猶豫著,“馬上要來的這個人。”
“巴特爾警司?”
“沒錯,安妮,我希望你告訴他——你在班森家的那件事。”
安妮的語氣頓時變得像塊冰。
“荒唐,為什麼要告訴他?”
“因為——嗯,你不說,給人感覺就像刻意隱瞞什麼似的。我相信說出來比較好。”
“現在有嘴也說不清了。”安妮冷冷答道。
“你一開始就說出來該多好。”
“嗯,想那些也來不及了。”
“是啊。”露達似乎仍未信服。
安妮煩躁地說: “總之我看不出有什麼理由提那件事,跟這次的案件一點關係也沒有。”
“當然沒有。”
“我只在那兒住了兩個月。他調查我的背景只是作為參考而已,才兩個月,沒意義。”
“嗯,我明白,是我太笨了。但我一直很擔心,總覺得你應該說清楚。你想,萬一哪天那件事被人翻出來,就會造成非常不好的印象——我是指他們會覺得你刻意掩飾。”
“我看不出怎麼會被人翻出來。除了你,沒有人知道那件事。”
“不——不會嗎?”
露達語氣中那一絲猶疑,彷彿突然紮了安妮一下。
“怎麼,還有誰知道?”
“啊,康比埃克的人都知道嘛。”露達結巴了一下才說。
“噢,那些人!”安妮聳聳肩,“警司不太可能遇到那裡的人,否則也太巧了。”
“巧合也難免啊。”
“露達,你就愛來這一套,大驚小怪,小題大做,自亂陣腳。”
“真對不起,親愛的。可是你知道,萬一警方認為你……刻意掩飾,天知道他們會怎麼想呢?”
“不可能。誰會告訴他們?知道那件事的除了你就沒別人了。”
這是她第二次說這句話了。這一次她的語氣有細微的變化——怪怪的,似乎正在盤算些什麼。
“唉,你早點告訴他們就好了。”露達無奈地嘆道。她內疚地望著安妮,安妮卻沒看她,而是皺著眉頭呆坐著,似乎正在構思什麼計劃。
“德斯帕少校的出現真有意思。”露達說。
“什麼?噢,是啊。”
“安妮,他好迷人啊。如果你不喜歡他,拜託,拜託,拜託把他讓給我!”
“別傻了,露達。他根本不在乎我。”